МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. IL. IIL. IIIL. IVL. VL. VIL. VIIL. VIIIL. IXL. XL. XIL. XIIL. XIIIL. XIVL. DE SPECT.

epigrammaton l. v xxvii


XXVI ←  → XXVIII

Ingenium studiumque tibi moresque genusque
sunt equitis, fateor, – cetera plebis habes.
Bis septena tibi non sint subsellia tanti –
ut sedeas viso pallidus Oceano.

Петровский Ф. А.


И по уму, и по знаньям твоим, и по нравам, и роду
всадник доподлинный ты, но в остальном ты — плебей.
Право, не стоят того четырнадцать первых скамеек
чтобы, бледнея, сидеть там коли войдет Океан.

Впервые: Петровский Ф. А., «Марциал. Эпиграммы», М., 1968, с. 150.

Север Г. М.


Ты дарованьем, умом, и нравом, и свойством, и родом,
я соглашаюсь, эквит — в прочем, однако, плебей.
Дважды не стоит того семерка заветных скамеек —
чтоб Океана на них бледным увидев сидеть.

2. Эквит. Eques (экви́т; «всадник»). Представитель среднего из трех сословий римского общества; изначально (с VI в. до н.э.) — сражавшаяся верхом патрицианская знать; впоследствии, с образованием нобилитета (с III в. до н.э.), — второе сословие после сенаторов. К концу 20-х II в. до н.э. всадники стали превращаться в денежную аристократию; с развитием торговли и ростовщичества в сословие стали вступать владельцы крупных мастерских, ростовщики, негоцианты, и т.п.; ценз необходимый для получения всадничества составлял 400 000 сестерциев.

2. В прочем... плебей. В остальном — у тебя нет/не хватает имущества чтобы пройти ценз всадника. ○ Гораций, «Послания» I I 57—59:

Будь ты умен, благонравен, речист, будь веры достоин,
шесть или семь не хватает добрать четыреста тысяч —
будешь плебеем...

(Добрать четыреста тысяч. Чтобы получить ценз всадника.)

2. Плебей. Plebeius (плебе́й). Представитель низшего сословия; лично свободный, но первоначально (до конца III в. до н.э.) не имевший избирательного права. Здесь как чернь, «отребье», «сброд».

3. Дважды... Амфиболия на bis (дважды); 1) bis septena subsellia (дважды по семь скамеек; четырнадцать всаднических рядов); 2) bis tibi non sint tanti (пусть [это] дважды не будет для тебя таким [ценным]).

3. Дважды... семерка... скамеек. Bis septena... subsellia. Четырнадцать всаднических рядов. О законе Л. Росция Отона 67 до н.э. («Lex Roscia theatralis»), по которому в амфитеатрах, театрах, цирках первые 14 рядов за орхестрой (orchestra; передние, нижние ряды предназначенные для устроителя игр, сенаторов, императора и членов его семьи) предоставлялись всадникам. Ср. I XXVI 1, I CIII 2, V VIII 1—2, V XIV 1—2, V XXIII 1—2, V XXV 1—2; ср. к XIV CLX, IV LXVII 4.

3. Скамеек. Subsellium. Скамья на трибунах амфитеатра, театра, цирка; в орхестре — для сенаторов, затем в пределах 14 «всаднических» рядов — для всадников.

4. Океана. Распорядитель на зрелищах (dissignator), подчиненный смотрителя зрелищ (curator ludorum; магистрат отвечавший за организационно-техническое устройство и проведение зрелища). Распорядители были обычно императорскими вольноотпущенниками. В числе прочего, в обязанности распорядителя входило следить за соблюдением законов и указов о распределении мест. Тж. III XCV 10, V XXIII 4, VI IX 2. Ср. с распорядителем Леитом V VIII 12, V XIV 11, V XXV 2.

4. Бледным. От страха, что он тебя выгонит; ср. V XXV 1—2.

4. Сидеть. Сидеть во всаднических рядах не имея для этого оснований (в частности не обладая цензом всадника) — чего по-всякому добиваются другие (в частности не обладающие твоими достоинствами; ст. 1). Ср. V VIII, V XIV, V XXIII, V XXV, VI IX; III XCV 10.

Фет А. А.


Ум врожденный в тебе, ученость, и нрав, и порода
всадника, я сознаюсь, но в остальном ты — плебей.
Ведь не настолько же ты четырнадцать ценишь скамеек
чтобы, бледнея, сидеть у Океана в виду.

Впервые: Фет А. А., «М. В. Марциала эпиграммы», М., 1891, ч. I.


XXVII. Подложному всаднику.


2. В остальном, у тебя нет ценза.

На сайте используется греческий шрифт


© Север Г. М., 2008—2016