epigrammaton l. vi xciii | XCII ← → XCIV |
Впервые: Петровский Ф. А., «Марциал. Эпиграммы», М., 1968, с. 190.
1—2. Валяльщика-скряги старый горшок. Валяльщики пользовались для отбелки шерсти мочой, и для ее сбора выставляли на улице горшки.
Этой Таиде (Таис) VI XCIII; о ней V XLIII 1.
Частота с которой Марциал возвращается к теме «зловония женщин» может отражать реакцию мужчин на свободу «новых женщин» во 2-й пол. I в., в частности на «уверенную легкость» с которой женщины представляли себя в общественных местах — в оппозиции с domi sedit, lanam fecit (сидит дома, прядет пряжу), традиционным шаблоном женской добродетели.
I LXXXVII, III LV, IV IV, IV LXXXVII.
«Anthologia Palatina» XI CCXXXIX:
Ни гомеровская Химера не дышала таким дурманом,
ни огнедышащее стадо быков, о котором ходит [такая] слава,
ни весь Лемнос, ни экскременты гарпий, ни гниющая нога Филоктета.
Так что, по общему мнению, Телесилла, ты превосходишь и Химеру,
и гниющие язвы, и зловонных быков и птиц, и женщин Лемноса.
(Гомеровская. Гоме́р (VIII в. до н.э.); греческий поэт; сказитель; вероятный создатель эпических поэм «Илиада» и «Одиссея». Химера. Химе́ра; огнедышащее чудовище с тремя головами (змеи, козы, льва). Огнедышащее стадо быков. Которых запряг в ярмо Язон в своем путешествии за золотым руном. Лемнос. Лемнос; остров в Эгейском море (совр. о. Лемнос в Эгейском море). Гарпий. Harpyiae (Ἅρπυιαι; Га́рпии); полуженщины-полуптицы, персонификации различных аспектов бури. В мифах представлены злобными похитительницами детей и человеческих душ, внезапно налетающими и так же внезапно исчезающими, подобно порывам ветра. Филоктета. Филокте́т; один из женихов Елены Прекрасной; участник Троянской войны. Искусный стрелок из лука (по одному из мифов, Геракл подарил ему свои лук и стрелы). По пути в Трою был укушен змеей; из его ноги постоянно сочился зловонный гной, отчего был высажен на о. Лемнос для излечения. Женщины Лемноса. Лемносские женщины несколько лет не совершали священнодействий Афродите. Афродита в гневе «наградила» лемниянок козлиным запахом.)
1—2. Суконщика... горшок. III LIX 2, VI XCIII 1—2, XII LIX 6, XIV LI 2. ○ Плиний, XXVIII XVIII (66):
Мужская [моча] излечивает подагру, по свидетельству сукновалов, которые по такой причине никогда не страдают от этого заболевания...
XXVIII XXVI (91):
Говорят, что моча представляет большую пользу для сукновалов...
XXVIII XLVIII (174):
<При тугоухости> [еще] полезнее конская пена или свежий конский навоз, растертый до состояния золы и смешанный с розовым маслом, свежим сливочным маслом, говяжьим салом с гусиным жиром, козьей или бычьей мочой, или мочой используемой сукновалами, несвежей и нагретой до состояния когда пар начинает подниматься по горлышку банки (добавляется третья часть уксуса и немного мирры)...
(Мочой используемой сукновалами. Старой, настоявшейся. Мирры. Murra, murrha (μύρον; ми́рра, ми́рро, сми́рна); смола миррового дерева (Commiphora myrrha); употреблялась для изготовления косметических и благовонных средств, в медицине, тж. как приправа для вина.)
Светоний, «Божественный Веспасиан» XXIII:
Тит упрекал отца, что и нужники он обложил налогом; тот взял монету из первой прибыли, поднес к его носу и спросил воняет ли она. «Нет», — ответил Тит. «А ведь это деньги с мочи», — сказал Веспасиан...
(Тит. Т. Фла́вий Веспасиа́н, имп. Тит (39—81); император Рима в 79—81. Мочи. Которую сукновалы собирали по общественным туалетам. Веспасиан. Т. Фла́вий Веспасиа́н, имп. Веспасиа́н (9—79); император Рима в 69—79.)
1. Скареды. Слишком скупого чтобы менять посуду; горшок (ст. 2) раскрошился от старости.
2. На дороге... горшок. XII XLVIII 8.
2. Горшок. Testa. 1) Глиняный кувшин для хранения жидкостей. 2) Глиняная кружка/миска/плошка/чашка как столовая посуда, или емкость для хранения пищи. 3) Большой глиняный горшок для сбора мочи, использовавшейся при обработке шерсти, который выставляли на улицах сукновалы. Здесь в (3).
3. Свежий со случки козел. О «непереносимом» запахе козла упоминается у множества античных авторов. Во время возбуждения, как запах у многих животных, становится ощутимо сильнее, и особо силен во время собственно совокупления. ○ III XCIII 11, IV IV 4, VI XCIII 3.
3. Зловонная львиная глотка. У львов и других кошачьих, тж. у волчьих, когда они находятся в неволе дыхание становится очень грязным (т.к. не имеют возможности самостоятельно выбирать питание).
4. Заречного. Transtiberina. Заречную часть г. Рим (к северу от р. Тибр; кроме непосредственно прибрежной зоны, которая в любом случае являлась «статусной» и дорогой), занимал городской плебс, «чернь и простонародье»; здесь также селились иудеи. «За рекой» концентрировались разнообразные ремесленные мастерские; здесь: о мастерских кожевников. ○ I XLI 3—6, I CVIII 2, VI XCIII 4. ○ Ювенал, XIV 199—203:
В лагере, если живот тебе слабит от трубного звука —
звука рогов, торговлей займись; запасай что возможно
перепродать вполовину дороже, и только не брезгуй
всяким товаром, хотя бы пришлось его прятать за Тибром...
6. Гароном. Garo, garum; γάρος, γάρον (гаро́н, гару́м). Пряный рыбный соус, изготовлявшийся из внутренностей рыб. Внутренности вымачивались в морской воде, до тех пор пока не начинали разлагаться (обычно 2—3 мес.). Затем настаивались в вине (ойногарон), уксусе (оксигарон), соленой воде, пряном масле. Запах соуса и вкус в концентрированном виде были неприятны, но добавленный в небольшом количестве придавал блюдам ценный пряный привкус. Греки, римляне, позже византийцы использовали гарон почти со всеми продуктами. Тж. XIII CII; VII XXVII 8, VII XCIV 2, XI XXVII 2, XIII LXXXII 2, XIII CII 2.
6. Гароном. Гораций, «Сатиры» II VIII 45—47:
Вот из чего подливка — тут масло оливок Венафра
первой выжимки, также рассол из рыбы иберской
с пятилетним вином — но при этом отнюдь не заморским...
(Венафра. Венафр; город в Италии (совр. коммуна Венафро в регионе Молизе Италии). Регион Венафра поставлял лучшие оливки (XIII CI 1); Плиний считал масло из венафранских оливок лучшим в мире. Иберской. Иберия; область в Европе (совр. Пиренейский п-ов.). Гарон со средиземноморского побережья Иберии считался лучшим.)
Плиний, IX XXX (66):
Марк Апиций, обладавший природным даром ко всякой роскоши, посчитал превосходным морить кефаль в союзническом гароне, и делать из ее печени рыбный соус...
(Марк Апиций. М. Га́бий Апи́ций (I в.); римский кулинар и гурман. По традиции, растратил на кулинарные диковинки все состояние; когда у него осталась сумма которой хватило бы, как он думал, лишь на обычную пищу, принял яд. Союзническом. Т.к. поставлялся в Рим из муниципиев. Municipium; муници́пий; до 338 до н.э. — город союзный Риму; с 338 по 90 до н.э. — город со свободным населением, в полном или ограниченном объеме получавшем права римского гражданства и самоуправление; после 90 до н.э., когда все италийские города получили права римского гражданства, — провинциальный город. Т.е. союзнический во время Марциала значило в общем «провинциальный».)
XXXI XLI (87):
Для консервирования мяса больше подходит острая и сухая соль, какая [добывается, например,] в Мегаре. Консервы также делают с ароматными добавками, которые используются в качестве пряности, вызывают и обостряют аппетит к любой пище, и в [этих] бесчисленных пряностях преобладает именно вкус [этой] соли (и именно его мы ищем когда употребляем гарон)...
(Мегаре. Мегара Гиблейская; город в Италии (12 км. к сев.-сев.-зап. от совр. г. Сиракузы в регионе Сицилия Италии).)
XXXI XLIII (93—94):
(93) Другой вид изысканной жидкой [приправы], которую они называли гарон, изготавливался путем замачивания в соленом [растворе] внутренностей рыбы и других остатков, которые обычно выбрасываются, — и таким образом они не сгнивают. Когда-то ее делали из рыбы которую греки называли гарон...
(94) Славится гарон из Клазомен, Помпей, и Лепты...
(Клазомен. Клазомены; город в Малой Азии (руины в 20 км. к западу от совр. г. Измир в иле Измир Турции). Помпей. Помпеи; город в Италии (в районе совр. г. Неаполь в регионе Кампания Италии). Лепты. Лептис Магна, Лепта Большая; город в Африке Северной (в районе совр. г. Хомс муниципалитета Эль-Маргаб Ливии).)
XXXI XLIV (95—97):
(95) Аллекс — это осадок гарона... Его стали делать отдельно, из крошечной рыбки... римляне называют ее apua, греки — aphye... Потом аллекс превратился в роскошь, и его различные виды стали бесчисленны... Другой вид <гарона>... делается из рыбы без чешуи... Аллекс стали делать из устриц, морских ежей, морских анемонов, печени кефали... Сам по себе аллекс [также] приносит определенную пользу в лечении. Он лечит чесотку у овец, когда его наливают в надрез на коже, и является хорошим противоядием от укусов собак или морских драконов...
(97) [Сам] гарон также лечит свежие ожоги... Также полезен при укусах собак, и особенно крокодилов, а также... при каловых язвах...
Сенека, «Нравственные письма к Луцилию» XCV (25):
Неужели ты полагаешь будто союзническая приправа, эта драгоценная сукровица протухших рыб, не жжет соленой жижей наших внутренностей?..
6. Кувшин. Amphora; ἀμφορεύς (а́мфора). 1) Большой сосуд с двумя ручками, преим. для хранения вина и масла, объемом ок. 40 л. 2) Мера веса; 26,26 л. Здесь в (1). Тж. I XVIII 8, VI XXVII 8, VIII XLV 4, IX XCIX 3, XI VIII 7, XI XLIX 7, XII XXXII 14, XII LXV 9, XII LXXVI 1, XIII CXVII 1, XIII CXXII 1.
6. О терракотовой посуде; из-за пористой структуры терракотовая посуда долго сохраняет запах содержимого. Свежий гарон без того, сам по себе, имел тяжелый запах (VII XCIV). ○ XII XXXII 13—15.
7. Зловонье. I LXXXVIII.
8. К ванне она поспешит. Пока вода еще не совершенно грязная; с референцией к антисанитарии в дешевых термах. ○ II LXX 2—3, VI LXXXI 1, XI XCV 2.
8. Ванне. Balneum. Balneum. 1) Частные бани (в отличие от больших государственных терм; thermae); тж. помещение с ванной или бассейном в банях/термах. 2) Ванна или бассейн дома; небольшая домашняя баня. 3) Лечебное купание; преим. в целебных источниках. Здесь в (1). Тж. I XXIII 2, I LIX 3, II XIV 11, III LI 3, V LXX 4, IX XIX 1, X LXX 13, XI XXII 8, XI XLVII 2, XI LII 4, XII LXXXII 1, XIV LX 2.
8. До правления Адриана (117—138) мужчины и женщины купались в банях вместе; Адриан совместное купание запретил. После его смерти запрет, очевидно, соблюдаться перестал, т.к. Марк Аврелий (161—180) совместное купание запретил снова. Новый запрет просуществовал до правления Гелиогабала (218—222), который его отменил; затем был восстановлен Александром Севером (222—235) и с тех пор не отменялся. Во время Марциала купаться совместно считалось непозволительным только матронам (matrona) — супругам или вдовам «отцов семейств» (pater familiae); они купались в собственных домашних банях, либо сами, либо «в достойной компании». ○ III LI 4.
9. Зелень псилотра. О разновидности псилотра изготовляемой из мышьяка и негашеной извести. Ср. у Плиния один из многих рецептов. ○ Плиний, XXIV XXXVII (58):
Семена черной америйской ивы, взятые в равной пропорции с оксидом свинца, наносимые после ванны, действуют как псилотр...
(Америйской. Америя; город в Италии (совр. г. Амелия в регионе Умбрия Италии).)
9. Псилотра. Psilothrum; ψίλωθρον (псило́тр). Мазь-депилятор. Тж. III LXXIV 1. Ср. III LXXIV 4, XII XXXII 21 смола (resina), один из компонентов псилотра.
9. Уксусной... глиной. Acida... creta. Acida creta — глина растворенная в уксусе; один из депиляторов. Для приготовления этого средства использовалась глина особого сорта, называвшаяся «лазурной» (или «голубой») и добывавшаяся на о. Крит (Крит; остров в Средиземном море; совр. о. Крит); отсюда название. ○ III LXXIV 4.
10. Гущей... бобов. Lomentum — косметическое средство для ухода за кожей; из бобовой муки и тертого риса, очевидно эмульгированных маслом. ○ III XLII 1—2.
10. Бобов. Faba. Faba (боб конский, боб обыкновенный, боб садовый; Vicia faba). Тж. III XLVII 12, IV XLVI 6, V LXXVIII 10, VII LIII 5, X XV 5, X XLVIII 16, XI XXXI 12, XII LXXII 5, XIII IX 2.
Впервые: Фет А. А., «М. В. Марциала эпиграммы», М., 1891, ч. I.
XCIII. О Таисе.
6. Рассол из внутренностей и крови рыбы scomber’a (вероятно нашей макрели), употреблявшийся как приправа, высоко ценимая римлянами, высылавшаяся в Рим от союзников: греков, испанцев, мавританцев, и других. Но испортившись он, как здесь, так и в VII 94 2, издавал жестокое зловоние.
9. Псилотром, (см. III 74 1). Окись мела употреблялась как средство для умягчения кожи.
На сайте используется греческий шрифт
© Север Г. М., 2008—2016