МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. IL. IIL. IIIL. IVL. VL. VIL. VIIL. VIIIL. IXL. XL. XIL. XIIL. XIIIL. XIVL. DE SPECT.
epigrammaton l. vi lxxi LXX ←  → LXXII


Edere lascivos ad Baetica crusmata gestus
et Gaditanis ludere docta modis,
tendere quae tremulum Pelian Hecubaeque maritum
posset ad Hectoreos sollicitare rogos –
5urit et excruciat dominum Telethusa priorem.
Vendidit ancillam, nunc redimit dominam.

Петровский Ф. А.


Та что под звук кастаньет бетийских ходила игриво,
и под гадесский напев ловко умела плясать —
так, что и Пелий-старик взбодрился б, и муж бы Гекубы
у погребальных костров Гектора горе забыл —
5прежнего мучит и жжет Телетуса хозяина нынче.
Продал рабу, а теперь выкупил он — госпожу.

Впервые: Петровский Ф. А., «Марциал. Эпиграммы», М., 1968, с. 185.

Север Г. М.


Кто под бетийский тимпан бесстыдные ладить движенья,
под гадитанский напев пляску искусен вести,
дряхлого кто бы напрячь и Пелия смог, и Гекубы
Гектора перед костром смог бы супруга зажечь —
5прежнего мучит, томит хозяина, жжет Телетуза.
Продал рабыню, теперь снова берет — госпожу.

1. Бетийский. Бетика [Испанская]; провинция (совр. пров. Андалусия и часть авт. сообщества Эстремадура Испании, пров. Алентежу Португалии).

1—2. Движенья... пляску. Гадесский танец (ст. 2), как большинство танцев, делился на три вида; каждый вид основывался на своей группе движений: движения руками (cheironomia, chironomia; χειρονομία; хирономия), прыжки (halma; ἅλμα; альма, хальма), движения ногами (lactisma; λάκτισμα; лактизма).

2. Гадитанский. Гадес; город в Испании (совр. г. Кадис в автономном сообществе Андалусия Испании).

2. О традиции эротического танца происходящей из южной Испании, в частности из г. Гадес. Гадесские танцовщицы-проститутки — одна из сексуальных «диковин» Рима I—II вв. Гадес был известен характерной школой эротического танца; «гадесскому ремеслу» обучали также в Италии, в школах приезжих инструкторов (I XLI 12). Школы гадесского танца имели большую популярность; их услугами в большом масштабе пользовались работорговцы (рабыня владеющая гадесским танцем продавалась гораздо дороже чем «обычная» наложница), также свободные девушки, в частности проститутки (владение гадесским танцем обычно переводило их в разряд «элитных»). ○ XIV CCIII; I XLI 12, I LXI 9, V LXXVIII 26, VI LXXI 2. Ср. к V LXXVIII 22 у Плиния Младшего.

3—4. Дряхлого... Пелия... Гекубы... супруга. Пелий и Приам здесь как образцы «дряхлой старости» (cariosa senectus). ○ Овидий, «Метаморфозы» VII 297—305:

Чтобы злодейств не прервать, с супругом притворную ссору
изображает она, и молельщицей к Пелия дому
быстро бежит; ее — ибо сам он уж старец глубокий —
дочери царские там принимают. Вскоре колхидка
хитрая их оплела, обольстила их ложною дружбой.
Вот о заслугах своих рассказ им ведет — как избавлен
Э́сон от старости был, — и рассказ замедляет на этом.
И возникает в сердцах у Пели́евых дев упованье,
что от искусства ее и отец их вернет себе юность...

(Колхидка. Меде́я; волшебница, колдунья. Помогла Аргонавту Иасону овладеть Золотым руном и бежала с ним в Грецию. Эсон. Эзо́н, Эсо́н; царь г. Иолк.)

3. Пелия. Πελίᾱς,; Пе́лий. Царь г. Иолк. Дядя Иазона, совершившего поход в Колхиду за золотым руном. В престарелом возрасте был разрублен на куски собственными дочерьми, по наущению Медеи, которая сообщила им, что таким образом ему можно вернуть молодость.

3. Гекубы. Ἑκάβη; Геку́ба, Гека́ба. Вторая жена царя Трои Приама. Мать 20 сыновей; в том числе Париса, который похитил Елену и уничтожил Трою, и Гектора, который стал предводителем троянского войска (таким образом уничтоживших друг друга). После падения Трои попала в рабство; в течение жизни перенесла смерть многих детей. В классической литературе имя Гекубы использовалось как нарицательное для обозначения несчастной матери и жены, как символ женского горя.

3—4. Гекубы... супруга. Приам; царь г. Троя. Шестой и последний царь города.

3—4. XIV CCIII. Ювенал, VI 324—327:

То не притворства игра, тут все происходит взаправду —
так, что готов воспылать с годами давно охладевший
Лаомедонтов сын, и Нестор — забыть свою грыжу;
тут похотливость не ждет, тут женщина — чистая самка...

(Лаомедонтов. Лаомедо́н, Лаомедо́нт; Λᾱομέδων; царь г. Троя. Лаомедонтов сын. Приам. Нестор. Не́стор; царь г. Пилос. Аргонавт, участник Калидонской охоты, участник Троянской войны. Свою грыжу. О старости Нестора.)

XI 162—168:

Может быть ждешь ты теперь, что здесь начнут извиваться
на гадитанский манер в хороводе певучем девчонки,
под одобренье хлопков приседая трепещущим задом?
Видят замужние жены, лежащие рядом с мужьями,
то о чем стыдно сказать иному в присутствии женщин;
для богачей это способ будить их вялую похоть,
точно крапивой...

4. Гектора. Ἕκτωρ; Ге́ктор. Участник Троянской войны. Главный троянский герой в «Илиаде»; вождь троянского войска в борьбе с греками.

4. Гектора перед костром. Гектор — сын Приама; убит Ахиллом в ходе Троянской войны. Гектора перед костром — о погребальном костре, т.е. о Приаме оплакивающем сына, в состоянии тяжелого горя, когда мысли «о женщинах» и неуместны, и маловозможны.

6. Продал... снова берет. Продал Телетузу, которую теперь выкупает снова.

Фет А. А.


Под бэтийский напев в сладострастных являясь движеньях,
и в гадитанских ловка плясках водить хоровод,
та что увлечь бы могла дрожащего Пелия даже,
мужа Гекубы, хотя б Гектор лежал на костре, —
5прежнего мучает все Телетуза и жжет господина.
Продал служанку, теперь хочет купить госпожу.

Впервые: Фет А. А., «М. В. Марциала эпиграммы», М., 1891, ч. I.


LXXI. О Телетузе.


1. Бэтийский — испанский.

2. Гадитанских (см. I 41 12).

3. Пелий, царь фессалийский, брат Эзона и родной дядя Язона, отнявший у племянника царство посылкой его в Колхиду, но затем, по наущении Медеи, зарезанный своими дочерями (см. Овид. Превр. VII 297—349).

5. Прежней господин Телетузы, продавший ее как рабу, влюбившись хочет купить ее обратно, чтобы служить ей как госпоже.

На сайте используется греческий шрифт


© Север Г. М., 2008—2016