МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. IL. IIL. IIIL. IVL. VL. VIL. VIIL. VIIIL. IXL. XL. XIL. XIIL. XIIIL. XIVL. DE SPECT.

epigrammaton l. viii lxxiii


LXXII ←  → LXXIV

Instanti, quo nec sincerior alter habetur
Pectore nec nivea simplicitate prior,
Si dare vis nostrae vires animosque Thaliae
Et victura petis carmina, da quod amem.
5Cynthia te vatem fecit, lascive Properti;
Ingenium Galli pulchra Lycoris erat;
Fama est arguti Nemesis formosa Tibulli;
Lesbia dictavit, docte Catulle, tibi:
Non me Paeligni nec spernet Mantua vatem,
10Si qua Corinna mihi, si quis Alexis erit.

Петровский Ф. А.


Самый мой искренний друг, Инстанций, которому равных
По благородству души и по сердечности нет,
Если ты Музе моей хочешь дать вдохновенье и силы
Для вековечных стихов, — пищу любви моей дай.
5Ты ради Кинфии стал певцом, игривый Проперций,
В Галле талант пробужден был Ликориды красой,
Звучному славу дала Немесиды прелесть Тибуллу,
Ты же, ученый Катулл, Лесбией был вдохновлен:
И ни пелигнами я, ни Мантуей не был бы презрен,
10Если б Коринну имел или Алексия я.

Впервые: Петровский Ф. А., «Марциал. Эпиграммы», М., 1968.

Фет А. А.


О Инстанций, кого по душе откровенней не сыщешь
И белоснежной к тому ж выше тебя простотой,
Если Талии моей дать сил ты желаешь и духа,
И бессмертье придать песням, — дай мне что любить.
5Ради Цинтии стал певцом ты, игривый Проперций;
Галлу прелестной внушен был Ликоридою дар;
Немезида краса Тибулла изящного слава;
Лесбия, мудрый Катулл, песни внушала тебе.
Презрен бы я как поэт ни в Пелигне, ни в Мантуе не был,
10Если б Коринна нашлась иль Алексис у меня.

Впервые: Фет А. А., «М. В. Марциала эпиграммы», М., 1891, ч. II.


LXXIII. Инстанцию.


1. Инстанций Руф, друг Марциала, к которому между прочим, он обращается в этой книге, (эп. 51).

2. Смелое выражение: белоснежной простотой выставляет не только чистоту и незапятнанность снега, но и его несложный материал.

5. Цинтия, подруга Проперция.

6. Поэт Галл, друг Вергилия.

7. Немезида, после Делии подруга Тибулла.

9. Пелигн, в котором город Сульмон родина Овидия. Мантуя, родина Вергилия.

10. Коринна, возлюбленная Овидия. Алексис (см. V, 16, ст. 2).

Шатерников Н. А.


Искренней сердцем у нас, чем ты, не найдется, Инстанций,
Светлой своей простотой тоже ты первый у нас.
Если ты музе моей дать хочешь силу и рвенье,
Ищешь стихов на века, — сделай, чтоб я полюбил.
5Ты через Цинтию стал, игривый Проперций, поэтом;
От Ликориды горел Галл вдохновеньем всегда;
Блеск Немезиды стяжал и Тибуллу звонкому славу;
Лесбия, мудрый Катулл, песни внушала тебе.
Был бы пелигнами я и Мантуей принят поэтом,
10Если б Коринна была, если б явился Алекс!

Впервые: Шатерников Н. А., «Марциал. Избранные эпиграммы», М., 1937.

На сайте используется греческий шрифт


© Север Г. М., 2008—2016