МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. IL. IIL. IIIL. IVL. VL. VIL. VIIL. VIIIL. IXL. XL. XIL. XIIL. XIIIL. XIVL. DE SPECT.

epigrammaton l. iv li


L ←  → LII

Cum tibi non essent sex milia, Caeciliane,
ingenti late vectus es hexaphoro;
Postquam bis decies tribuit dea caeca, sinumque
ruperunt nummi – factus es, ecce, pedes.
5Quid tibi pro meritis et tantis laudibus optem?
Di reddant sellam, Caeciliane, tibi.

Петровский Ф. А.


Хоть и шести у себя никогда ты не видывал тысяч,
Цецилиан, но шесть слуг всюду носили тебя.
Ну, а когда получил от богини слепой два мильона,
и распирают мошну деньги, ты ходишь пешком.
5Что по заслугам твоим и во славу тебе пожелать бы?
Цецилиан, да вернут боги носилки тебе!

Впервые: Петровский Ф. А., «Марциал. Эпиграммы», М., 1968, с. 127.


6. Да вернут боги носилки тебе — очевидно, для выноса тела. Ср. I 99 16—18.

Север Г. М.


Цецилиан, не имел шести ты каких-нибудь тысяч —
шесть на огромном тебя слуг гексафоре несли.
Два даровала теперь слепая богиня мильона,
деньгами треснет карман, — ходишь, смотри-ка, пешком.
5Что бы за подвиг такой тебе пожелать и заслугу?
Цецилиан, да вернут боги носилки тебе!

Цецилиану ср. IV XV. Когда Цецилиан был небогатым, он, рисуясь будто обеспечен и значителен, ездил на гексафоре (носилки несомые шестью рабами-лектикариями), возможно потратив на недешевых рабов почти все что имел (ст. 1—2). Теперь же, когда ему достались большие деньги, он ходит пешком, как «обычный средний» римлянин, — чтобы не афишировать богатство (ст. 3—4). Если Цецилиан не пользуется своим богатством, значит оно ему не нужно; пусть все снова будет как раньше (ст. 5—6).


1. Шести... тысяч. Sex milia = sex milia sestertiorum; шесть тысяч сестерциев (sestertius; серебряная монета, с начала 80-х до н.э. — основная денежная единица в римской монетной системе). Ср. ст. 3; I LVIII 1, 5—6, I XCIX 1, 3—4, 8, 17, I CIII 1, II XXX 1, II LXIII 1, II LXV 5, III XXII 1, 2, III LII 1, 3, III LXII 1, 3, IV XXXVII 1, 2. Ср. IV LXXVI 1.

1. Шести... тысяч. 6000 сестерциев = 30 945 USD по стоимости металлического содержания монеты в 2018.

2. Шесть... слуг. Носилки были одним из атрибутов богатства. Для носилок требовались дорогие сильные выносливые рабы (обычно либурны, ливийцы, эфиопы), поэтому чем больше были носилки, тем большую состоятельность владельца они демонстрировали. ○ Апулей, «Апология» LXXVI:

При ней было звание девицы, но отнюдь не девственность, и когда несли ее на носилках восемь носильщиков, то все вы наверняка заметили, ежели при том присутствовали, как нескромно глазела она на парней и как нагло выставлялась всем напоказ; всякий мог распознать материнскую науку по размалеванному дочкиному рту, по нарумяненным щекам и по бесстыжим глазам...

Сенека, «О стойкости мудреца» XIV (1):

Некоторые помешались уже до такой степени, что считают возможным быть оскорбленными женщиной. Какая разница как ее содержат, сколько у нее носильщиков, сколько весят серьги в ее ушах, и насколько просторно ее кресло?.

Цицерон, «Против Верреса V» XI XXVII:

Как некогда царей Вифинии, так и его восемь человек носили в лектике с подушками, покрытыми прозрачной мелитской тканью и набитыми лепестками роз; один венок был у него на голове, другой был надет на шею, и он подносил к носу сеточку из тончайшей ткани с мелкими отверстиями, наполненную розами...

(Вифинии. Вифи́ния; область в Малой Азии (между совр. прол. Босфор и р. Сакарья). Лектике. Lectica (лекти́ка); ручные носилки с ложем; в отличие от селлы (sella), в которой было установлено кресло. Мелитской. По названию «Мели́та» (остров в Средиземном море; совр. о Мальта).)

Ювенал, I 63—66:

Разве не хочется груду страниц на самом перекрестке
враз исписать, когда видишь как шестеро носят на шее
видного всем отовсюду, совсем на открытом сиденье
к ложу склоненного мужа...

2. Гексафоре. Hexaphorum; ἑξάφορον (гекса́фор, гексафо́р). Ручные носилки с ложем; для переноски использовалось 6 носильщиков. В латинской литературе гексафор только у Марциала; тж. II LXXXI 1, VI LXXVII 10.

3. Два... мильона. После наречий decies (десятикратно, десять раз по...), vicies (двадцатикратно, двадцать раз по...), tricies (тридцатикратно, тридцать раз по...), и т.д. применительно к денежной сумме подразумевается centum milia sestertiorum («сто тысяч сестерциев»). Bis decies = bis decies centum milia sestertiorum; два раза десять раз по сто тысяч сестерциев, 2 000 000 сестерциев. Ср. ст. 1; I LVIII 1, 5—6, I XCIX 1, 3—4, 8, 17, I CIII 1, II XXX 1, II LXIII 1, II LXV 5, III XXII 1, 2, III LII 1, 3, III LXII 1, 3, IV XXXVII 3, 4.

3. Два... мильона. 2 000 000 сестерциев = 10 315 000 USD по стоимости металлического содержания монеты в 2018.

3. Слепая. Т.к. угодила не тому кто реально мог бы этой милости заслужить; согласовано с meritum (заслуга) в ст. 5.

3. Слепая богиня. Фортуна, богиня удачи; традиционно считалась слепой, предвзятой и несправедливой. ○ Апулей, «Метаморфозы, или Золотой осел» VII (2):

Покуда он это рассказывал, сравнил я прежнее благоденствие счастливого Луция и нынешнее прискорбное положение злополучного осла, вздохнул из глубины души и подумал, что, право же, не без основания мудрецы седой древности считали Фортуну слепой и даже совсем безглазой, и такой ее и изображали. Она всегда дарами своими осыпает дурных и недостойных и никогда рассудительностью не руководится, выбирая себе баловней среди смертных, и с теми больше всего водится от которых, если бы зрячая была, бежать должна была бы; а что хуже всего — создает превратные и даже противоречащие действительности мнения о нас, так что негодяй увенчан славой порядочного человека, а ни в чем не повинные становятся добычей губительного злоречия...

«Метаморфозы, или Золотой осел» XI (15):

Но все же слепая Судьба, злобно терзая тебя и подвергая самым страшным опасностям, сама того не зная привела тебя к сегодняшнему блаженству...

(Судьба. Фортуна.)

Дионисий Катон, «Моральные дистихи» IV III:

Если ты неосторожен, не ведешь де́ла разумно,
не называй слепой Фортуну, которой не существует.

Овидий, «Письма с Понта» IV VIII 15—16:

At nihil hic dignum poteris reperire pudore
praeter Fortunam, quae mihi caeca fuit...
Здесь нет ничего что ты сможешь найти достойным стыда —
кроме Фортуны, которая ко мне была слепа...

«Фасты» VI 573—575:

Верно, богиню брал страх за ее потайные свиданья,
верно, стыдилась своей связи со смертным она —
ибо пылала к царю она неуемной любовью,
не оставаясь слепой лишь для него одного...

Пакувий, 366:

Философы говорят, что Фортуна безумна, слепа, и глупа...

Плиний, II VII:

Упрекают ее за неустойчивость, многие даже за слепоту и измены, за непостоянство, за благосклонность к злым...

Сенека, «Федра» 978—980:

В людских делах порядок исчез;
их Фортуна вершит — вслепую рукой
рассыпает дары, благосклонная к злым...

«Финикиянки» 630—631:

Как Марс решит; равняет и неравных меч.
Надежда, страх — в руках слепого случая...

(Марс. Божество латинского пантеона; бог войны.)

Стаций, «Сильвы» II VI 8—9:

...Quia rerum nomina caeca
sic miscet Fortuna manu nec pectora novit...
...Потому что слепой рукой
Фортуна так все ставит с ног на голову, не зная рассудка...

Цицерон, «О дружбе» XV (54):

Ведь Фортуна не только слепа сама, но и в большинстве случаев ослепляет своих баловней; поэтому они, можно сказать, не знают границ в своей гордости и своенравии, и более несносного человека чем неразумный богач быть не может...

«Филиппика XIII» V:

Deinde vos obsecro, patres conscripti, quis hoc vestrum non videt quod Fortuna ipsa, quae dicitur caeca, vidit?.
Прошу вас, отцы сенаторы, — кто из вас не видит того что видит сама Фортуна, которую называют слепой?.

4. Деньгами треснет карман. Ср. X XV 4.

4. Карман. Sinus (си́нус; «карман, пазуха»). Какая-либо из группы складок тоги образующихся при драпировке, спереди при обороте из-под правой руки на левый локоть и плечо.

4. Карман. Синус использовался как карман; в нем носили деньги, мелкие вещи, и т.д. Ср. II VI 7—8, III II 6, V XVI 8, V XXXV 7, VI LX 2, VII XX 14. ○ Овидий, «Любовные элегии» I X 17—18:

Quid puerum Veneris pretio prostare iubetis?
Quo pretium condat, non habet ille sinum!.
За какую плату повелите продаться Венериному сыну?
Где он будет ее хранить, у него даже нет пазухи!.

(Венериному. Вене́ра; богиня плодородия, вечной весны и жизни, красоты и любви, браков и родов. Венериному сыну. Э́рос, Эро́с, Эро́т; лат. Купидо́н.)

Стаций, «Сильвы» I VI 79—80:

...Sinusque pleni
gaudent dum nova lucra comparantur...
...Радуются полной пазухе,
пока собирается новая пожива.

4. Пешком. Как «обычный средний» римлянин, владевший, как правило, одним рабом, выполнявшим базовые обязанности по дому, по сопровождению хозяина — уборка жилья (в т.ч. маленькие съемные комнаты на верхнем этаже инсулы), посещение лавок/приготовление пищи (завтракал римлянин как правило дома), помощь хозяину по его гардеробу (в частности тогу можно было надеть только с посторонней помощью), сопровождение хозяина на званый обед (на обед раб понесет обеденные сандалии, во время обеда будет стоять у ног господина, после обеда понесет домой гостинцы), и т.п.

5. Подвиг... заслугу. Внешне — бережливость, простота, скромность; на самом деле — скаредность, «жмотство», стремление лишний раз утаить богатство чтобы не привлекать «опасность» — воровство/грабеж, необходимость определенных трат «на дружбу» (угощение друзей; званые обеды и подарки, полагающиеся по «статусу обеспеченного человека»; денежные займы друзьям; и т.п.).

5—6. Пожелать. Ср. I XX 3—4, I XCIX 16—18, VII XXIV 7—8, XI LXXIII 5—6.

6. Да вернут... носилки. Пусть ты снова будешь шикарным и богатым — внешне; нищим, как того и заслуживаешь (ст. 5), — на самом деле. Ср. I CIII 12.

6. Носилки. Sella. Ручные носилки с креслом (в отличие от lectica, в которых было установлено ложе). Здесь в общем значении, «носилки».

Фет А. А.


Цэцилиан, как шести у тебя еще не было тысяч,
шесть на носилках тебя емких несли человек;
а как слепая дала тебе два миллиона богиня,
и от денег карман треснул — вот стал ты и пеш.
5Что же за подвиг такой и заслугу тебе пожелаю?
Цэцилиан, пусть тебе боги носилки вернут.

Впервые: Фет А. А., «М. В. Марциала эпиграммы», М., 1891, ч. I.


LI. Цэцилиану.


1. Шесть тысяч сестерций — 1200 руб. сер.

3. Два миллиона, около 400 тыс. руб.

На сайте используется греческий шрифт


© Север Г. М., 2008—2016