МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. IL. IIL. IIIL. IVL. VL. VIL. VIIL. VIIIL. IXL. XL. XIL. XIIL. XIIIL. XIVL. DE SPECT.

epigrammaton l. iv xxxv


XXXIV ←  → XXXVI

Frontibus adversis molles concurrere dammas
vidimus, et fati sorte iacere pari.
Spectavere canes praedam, stupuitque superbus
venator, cultro nil superesse suo.
5Unde leves animi tanto caluere furore?
Sic pugnant tauri, sic cecidere viri.

Петровский Ф. А.


Сшиблись, лбы наклонив, друг с другом робкие лани
(видели мы), и сразил рок одинаковый их.
Замерли гончие псы пред добычей, и гордый охотник,
остолбенев, опустил свой бесполезный кинжал.
5Нежные души такой отчего разгорелися страстью?
Так налетают быки, так погибали мужи.

Впервые: Петровский Ф. А., «Марциал. Эпиграммы», М., 1968, с. 122.

Север Г. М.


Смирные, лбы наклонив, столкнулись в сражении лани,
равный принявши затем жребий судьбы, полегли.
Псы на добычу глядят, застыл в изумленье охотник
грозный, кинжал опустив, что оказался без дел.
5Злобой откуда такой тишайшие вспыхнули души?
Биться так дело быкам, гибнуть так дело мужам.

О необычном эпизоде venatio (травля зверей в амфитеатре, одно из популярнейших публичных зрелищ) — две лани вступают в бой и убивают друг друга. Ср. IV LXXIV.


1. Столкнулись в сражении. Concurrere. Термин военной практики; значит «сходиться в бой».

1. Лани. Dama, damma. Либо серна (Rupicapra rupicapra), либо европейская лань (Dama dama).

2. Ср. у Стация к ст. 6.

3. Охотник. Venator. «Охотник»; участник публичной травли зверей (venatio), загоняющий и забивающий зверей. Тж. XV XII 5. ○ Апулей, «Метаморфозы, или Золотой осел» IV (13):

Вот знаменитые по силе гладиаторы, вот и испытанного проворства охотники, а там преступники, осужденные на смерть, уготованные для откармливания диких зверей; сколоченные машины на высоких сваях, башни, построенные из соединенных одна с другой досок наподобие подвижного дома, украшенные яркой живописью, — прекрасные вместилища для участников предстоящей охоты.

Ювенал, IV 99—100:

Сыну Ацилия не помогло, что он на арене
Альбы охотником голым колол нумидийских медведиц...

(На арене Альбы. На «приватной» арене в загородной вилле Домициана. Альбы. Альба Лонга; город в Италии; 19 км к юго-востоку от совр. г Рим. Метонимически вместо Альбанских гор, в районе которых находился, и где Домициан имел виллу. Нумидийских. По названию «Нумидия» (область в северной Африке; на терр. совр. Туниса и Алжира, север).)

3—4. Охотники обычно преследовали добычу верхом, загоняя ее с помощью собак, затем спешивались и добивали ее охотничьим ножом-кинжалом (culter venatorius).

4. Кинжал. Culter venatorius. Охотничий нож. Ср. XIV XXXI. ○ Петроний, XL (2):

Кромсать вепря накинулся, впрочем, не Режь, который растерзал [ранее] птицу, а бородатый верзила в обмотках и в коротком пестротканом плаще. Выхватив охотничий нож, он свирепо пронзил бок кабана, и из раны выпорхнули дрозды...

(Охотничий нож. Режь — scissor (резник, резчик); раб в обязанности которого входило нарезать угощение и выделять порции; проходил специальное обучение искусству нарезать угощение ритмично (под музыку) и изящно. Такие резчики пользовались специальным кухонным инвентарем, и охотничий нож, который призван имитировать «картину охоты», здесь на званом обеде выглядит неуместно и нелепо.)

Светоний, «Божественный Август» XIX:

Наконец однажды ночью возле спальни <Августа> был схвачен даже какой-то харчевник из иллирийского войска с охотничьим ножом на поясе, сумевший обмануть стражу; был ли он сумасшедшим или только притворялся — сказать трудно, пыткой от него не добились ни слова.

(Иллирийского. По названию «Иллирия» (область в юго-восточной Европе; совр. северо-западная часть Балканского п-ова, смежн. с Адриатическим морем).)

Тацит, «Анналы» III (43):

В этих целях он раздает молодежи тайно изготовленное оружие. Всего у него набралось сорок тысяч, из которых одна пятая имела оружие римского образца, а у остальных были только рогатины, охотничьи ножи, и прочее вооружение каким пользуются охотники...

5. Злобой откуда такой... вспыхнули. Ср. XV XX 5—6.

6. Биться так дело быкам. Бычьи бои — один из популярнейших пунктов программы venatio; биться рогами следует не «кротким» ланям, что противоестественно, а быкам. ○ Стаций, «Фиваида» IV 397–400:

...Я вижу быков одинаковых битву —
равен обоим почет, и кровь их едина в истоке;
лбом упираяся в лоб, рогами крутыми сцепились
неукротимо, и вот — погибают во гневе взаимном...

6. Ирон. референция к Овидию. ○ Овидий, «Метаморфозы» IX 46—49:

Видел я — сходятся так два могучих быка, состязаясь,
если награда борьбы, красавица первая паствы,
самка кидает их в бой, а скотина глядит и страшится,
в недоумении — кто завоюет такую державу...

Фет А. А.


Видели мы как сошлись с разбега нежные лани
лбами, и, равной судьбы жребий приявши, легли.
Псы на добычу глядеть собрались, и ярый охотник
был изумлен, что ему нечего делать ножом.
5Злобой откуда такой воспылали кроткие души?
Биться так сродно быкам, гибнуть так сродно мужам.

Впервые: Фет А. А., «М. В. Марциала эпиграммы», М., 1891, ч. I.


XXXV. О битве ланей.

На сайте используется греческий шрифт


© Север Г. М., 2008—2016