epigrammaton l. i xcii | XCI ← → XCIII |
Впервые: Петровский Ф. А., «Марциал. Эпиграммы», СПб., 1994, с. 47—48.
Впервые: Север Г. М., «Марциал не по-детски: 200 обсценных эпиграмм», Toronto, 2012, с. 11, 13.
2. Пальцем... лезешь. Digito tangere (лезть пальцем, трогать пальцем). Сексуально домогаться, приставать. Фразеологизм; связан с обсценным жестом, сегодня известным как «fuck» (кулак с оттопыренным средним пальцем), восходящим ко времени V—IV вв. до н.э. Известен анекдот о Диогене Синопском: когда приезжие в Афинах хотели увидеть Демосфена, Диоген указывал на него оттопыренным средним пальцем, со словами: «Вот вам правитель афинского народа». Ср. II XXVIII 1—2, VI XXIII 2; к III XCII 2.
5. Пустует очаг. Амбив.: 1) Нечем разжечь огонь. 2) В доме пусто, нет никого и ничего.
5. Очаг. Амбив. Focus: 1) огонь, очаг, пламя в печи; 2) дом, семья, «домашний очаг».
5. На голой нет ложа кровати. Обычное устройство кровати: на подножии/раме (grabatus или sponda) помещалось собственно ложе (lectus или sponda), где держалось на ремнях (instita, lorum). Мамуриан спит на ремнях.
5. Ложа. Sponda. 1) Подножие на которое помещалось ложе кровати. 2) Собственно ложе кровати. 3) Внутренняя, «у стенки», часть большой кровати на постоялых дворах, на которой спали несколько человек.
5. Кровати. Grabatus; от κράβαττος («ложе, одр, постель»). Низкая койка, небольшая короткая кровать. Такие кровати были у рабов, в нищих домах, тж. ставились в дешевых гостиницах и т.п.
6. Антиопиных... Хионы. Антиопа, Хиона — содержательницы самых дешевых публичных домов. Стих значит: у тебя нет денег [даже] на выпивку в самом дешевом публичном доме. Об этой Хионе, возможно, I XXXIV 7, III XXX 4. Ср. о Леде III LXXXII 1—3.
6. Чаш... горшков. Calix. 1) Бокал, кубок. 2) Миска, чаша. Здесь в (2).
6. Горшков. У Хионы заведение настолько низкого класса, что вино подается в глиняной посуде самого низкого сорта. ср. III LXXXII 3.
7. Плащ. Lacerna (лаке́рна, лаце́рна). 1) Короткий плащ с капюшоном, из плотной шерсти; обычно использовался как дорожный, в холодную и ненастную погоду. 2) Плащ-накидка, отбеленный или окрашенный в пурпур или червец, тж. шитый золотом.
8. Галльской педрилкой. Одежда галлов считалась самой скверной, так же как галлы — самыми дурными варварами. Ср. IX XXXII 5—6.
8. Педрилкой. Paeda. Либо неологизм Марциала, либо жаргонизм, сведения об употреблении которого не сохранились. Значит, очевидно, предмет одежды бросового качества и «статуса»; явный корень paed- от paedicare (выполнять роль активного партнера при анальном сексе).
11. Не жопа... та жопа что гадить не может. Катулл, XXIII:
(1) Фурий! Нет у тебя ларя, нет печки,
ни раба, ни клопа, ни паутины...
(12) Ваше тело от стужи, и от зноя,
и от голода до того иссохло,
что давно уже стало тверже рога.
Чем же плохо тебе? Чем ты несчастлив?
Нету пота в тебе, и нету слизи,
нет слюны и в носу соплей зловредных —
чище чистого ты. Прибавь к тому же,
что и зад у тебя солонки чище —
в год ты какаешь десять раз, не больше;
кал твой тверже бобов и крепче гальки,
можешь мять и тереть его руками —
даже пальцев себе ты не измажешь.
Научись же ценить такое счастье,
и не смей презирать все эти блага,
и привычку оставь по сто сестерций
всюду клянчить — и так ты счастлив, Фурий!
(Сестерций. Sestertius (сесте́рций); серебряная монета; с начала 80-х до н.э. — основная денежная единица в римской монетной системе.)
12. Пальцем... проткну. Фразеологизм; использовался как угроза в ответ на сексуальные домогательства, в частности к супруге, любовнице, или любовнику (в совр. русск. функциональный эквивалент — «оторву/отрежу яйца»). Здесь в ответ на «пальцем... лезешь» в ст. 2. Ср. III XCII 2.
12. Последний. Qui superest (который остается). Очевидно Мамуриан был одноглазым; при этом первый глаз мог потерять за аналогичные домогательства.
На сайте используется греческий шрифт
© Север Г. М., 2008—2016