МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. IL. IIL. IIIL. IVL. VL. VIL. VIIL. VIIIL. IXL. XL. XIL. XIIL. XIIIL. XIVL. DE SPECT.

epigrammaton l. viii xxvii


XXVI ←  → XXVIII

Munera qui tibi dat locupleti, Gaure, senique,
Si sapis et sentis, hoc tibi ait 'Morere.'

Латышев В. В.


Кто тебе, Гавр, старику-богачу присылает подарки,
Тот, если можешь смекнуть, вот что твердит: «Умирай!»

Впервые: Латышев В. В., «На досуге», СПб., 1898, с. 70.

Петровский Ф. А.


Тот, кто тебя, богача престарелого, Гавр, одаряет,
Вот что тебе (ты пойми!) он говорит: «Умирай!»

Впервые: Петровский Ф. А., «Марциал. Эпиграммы», М., 1968.

Смирнов И.


Богатого тебя кто в старости дарит —
«Умри ты поскорей!» — учтиво говорит.

Впервые: «Новости русской литературы», М., 1802, № 4, стр. 426.


Богатому старику.

Фет А. А.


Кто тебе, Гавр, старику богачу, присылает подарки,
Тот, если можешь смекнуть, вот что твердит: «Умирай»!

Впервые: Фет А. А., «М. В. Марциала эпиграммы», М., 1891, ч. II.

Фет А. А.


Кто богачу старику тебе, Гар, предлагает подарков,
Коль ты умен и поймешь, тот тебе молвит: «Умри».

Впервые: Фет А. А., «М. В. Марциала эпиграммы», М., 1891, ч. II.


XXVII. Гару.

На сайте используется греческий шрифт


© Север Г. М., 2008—2016