МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. I • L. II • L. III • L. IV • L. V • L. VI • L. VII • L. VIII • L. IX • L. X • L. XI • L. XII • L. XIII • L. XIV • L. DE SPECT.
epigrammaton l. viii xxvii
XXVI ← → XXVIII
Munera qui tibi dat locupleti, Gaure, senique,
Si sapis et sentis, hoc tibi ait 'Morere.'
Латышев В. В.
Кто тебе, Гавр, старику-богачу присылает подарки,
Тот, если можешь смекнуть, вот что твердит: «Умирай!»
Впервые: Латышев В. В., «На досуге», СПб., 1898, с. 70.
Петровский Ф. А.
Тот, кто тебя, богача престарелого, Гавр, одаряет,
Вот что тебе (ты пойми!) он говорит: «Умирай!»
Впервые: Петровский Ф. А., «Марциал. Эпиграммы», М., 1968.
Смирнов И.
Богатого тебя кто в старости дарит —
«Умри ты поскорей!» — учтиво говорит.
Впервые: «Новости русской литературы», М., 1802, № 4, стр. 426.
Богатому старику.
Фет А. А.
Кто тебе, Гавр, старику богачу, присылает подарки,
Тот, если можешь смекнуть, вот что твердит: «Умирай»!
Впервые: Фет А. А., «М. В. Марциала эпиграммы», М., 1891, ч. II.
Фет А. А.
Кто богачу старику тебе, Гар, предлагает подарков,
Коль ты умен и поймешь, тот тебе молвит: «Умри».
Впервые: Фет А. А., «М. В. Марциала эпиграммы», М., 1891, ч. II.
XXVII. Гару.
На сайте используется греческий шрифт
© Север Г. М., 2008—2016