МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. IL. IIL. IIIL. IVL. VL. VIL. VIIL. VIIIL. IXL. XL. XIL. XIIL. XIIIL. XIVL. DE SPECT.

epigrammaton l. xii lxxiii


LXXII ←  → LXXIV

Heredem tibi me, Catulle, dicis.
Non credam, nisi legero, Catulle.

Петровский Ф. А.


Ты твердишь, что я твой, Катулл, наследник.
Не прочтя завещанья, не поверю.

Впервые: Петровский Ф. А., «Марциал. Эпиграммы», М., 1968.

Север Г. М.


Что наследник я твой, Катулл, твердишь ты?
Не поверю — пока не прочитаю.

Ср. XI LXVII.


2. Пока не прочитаю. Таблички твоего завещания, которые откроют после того, как ты умрешь. Ср. XII XL, 5—6:

Только не даришь ничем. «Умру, — говоришь, — обеспечу».
Я ничего не хочу. Нет, почему же — умри.

Фет А. А.


Ты, Катулл, говоришь, что твоим я наследником буду.
Только когда я прочту это, поверю, Катулл.

Впервые: Фет А. А., «М. В. Марциала эпиграммы», М., 1891, ч. II.


LXXIII. Катуллу.

На сайте используется греческий шрифт


© Север Г. М., 2008—2016