МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. I • L. II • L. III • L. IV • L. V • L. VI • L. VII • L. VIII • L. IX • L. X • L. XI • L. XII • L. XIII • L. XIV • L. DE SPECT.
epigrammaton l. v xxxi
XXX ← → XXXII
Aspice, quam placidis insultet turba iuvencis
Et sua quam facilis pondera taurus amet.
Cornibus hic pendet summis, vagus ille per armos
Currit et in toto ventilat arma bove.
5At feritas inmota riget: non esset harena
Tutior, et poterant fallere plana magis.
Nec trepidant gestus, sed de discrimine palmae
Securus puer est, sollicitumque pecus.
Петровский Ф. А.
Видишь ты, как на быках молодых наездники ловко
Прыгают, как без труда с ношей мирятся быки?
Этот висит на вершине рогов, тот бежит по лопаткам
Взад и вперед: на быке машет оружием он.
5Дикий же зверь неподвижно застыл: безопасней арена
Быть не могла б, и страшней на поле было б упасть.
Страха в движениях нет, и хотя о первенства пальме
Мальчик и думать забыл, но беспокоится бык.
Впервые: Петровский Ф. А., «Марциал. Эпиграммы», М., 1968.
Фет А. А.
Посмотри, как толпа на тельцов то прыгает мирных,
Как и бремя свое любит податливый бык.
Тот висит на рогах вверху, тот бежит по лопаткам
Зря и оружьем своим крутит везде по быку.
5Зверство недвижно стоит: сама не могла бы арена
Быть безопасней, могла гладь бы скорей обмануть.
Страха в движениях нет, но насчет присуждения пальмы
Мальчик спокоен вполне, а озабочена тварь.
Впервые: Фет А. А., «М. В. Марциала эпиграммы», М., 1891, ч. I.
XXXI. О детях, играющих с быками. Грациозное описание мальчиков, беспечно прыгающих по быку до начала боя.
5. Здесь зверство олицетворено в виде самого быка.
8. Озабочена тварь вопросом, получит ли играющий мальчик пальму.
На сайте используется греческий шрифт
© Север Г. М., 2008—2016