МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. IL. IIL. IIIL. IVL. VL. VIL. VIIL. VIIIL. IXL. XL. XIL. XIIL. XIIIL. XIVL. DE SPECT.

epigrammaton l. v xx


XIX ←  → XXI

Si tecum mihi, care Martialis,
securis liceat frui diebus,
si disponere tempus otiosum,
et verae pariter vacare vitae –
5nec nos atria, nec domos potentum,
nec lites tetricas, forumque triste
nossemus, nec imagines superbas;
sed gestatio, fabulae, libelli,
Campus, porticus, umbra, Virgo, thermae –
10haec essent loca semper, hi labores.
Nunc vivit necuter sibi, bonosque
soles effugere atque abire sentit –
qui nobis pereunt et imputantur.
Quisquam vivere cum sciat moratur?

Петровский Ф. А.


Если б нам, Марциал мой, можно было
коротать свой досуг вдвоем беспечно,
проводя свое время как угодно,
и зажить настоящей жизнью вместе —
5то ни атриев, ни домов магнатов,
ни докучливых тяжб, ни скучных сделок
мы не знали б, ни гордых ликов предков.
Но прогулки, рассказы, книжки, Поле,
портик, Девы родник, аллеи, термы
10развлекали бы нас и занимали.
А теперь нам нет жизни, и мы видим
как хорошие дни бегут, уходят —
и хоть гибнут они, а в счет идут нам.
Разве кто-нибудь жить умея медлит?

Впервые: Петровский Ф. А., «Марциал. Эпиграммы», М., 1968, с. 147.

Север Г. М.


Будь бы нам, Марциал любезный, можно
свой досуг коротать с тобой беспечно,
будь бы можно делить бездельно время,
вместе жить настоящей, полной жизнью —
5нам ни атрий, ни дом владык имущих,
нам ни мрачный бы суд, ни хмурый форум
не был ведом, ни предков чванных маски;
вот поездки, беседы, книжки, Поле,
портик, Девы родник, аллеи, термы —
10там бы были всегда мы, там трудились.
Нынче нет никакой обоим жизни,
дни благие бегут, мы видим, мимо —
дни что гибнут для нас, но нам зачтутся...
Кто бы жить не стремился жить умея?

Л. Юлию Марциалу, одному из ближайших друзей Марциала; ему тж. I XV, I CVII, IX XCVIII, XII XXXIV; о нем в III V 4 (дом Юлия на улице Текта в Риме), IV LXIV (описание усадьбы Юлия на Яникуле), VII XVII (описание библиотеки). В XII XXXIV Марциал сообщает, что с Юлием они знакомы тридцать четыре года; Книга XII была написана в 100/101, т.о. они познакомились в 66/67, через 3/7 лет после того как Марциал приехал в Рим, и в год публикации Книги V (89/91) они были знакомы 22/25 лет.

Эпиграмма входит в число десяти «эпикурейских» (пока есть возможность, следует наслаждаться жизнью, тем более если знаешь как это делать; ст. 14); тж. I XV, II LIX, II XC, IV LIV, V LVIII, V LXIV, VII XLVII, VIII XLIV, VIII LXXVII. Очевидно, отражает растущую ностальгию Марциала по своей испанской родине, в частности в «душной» атмосфере Рима последних 6—8 лет режима Домициана, в которой жить «настоящей, полной жизнью» (ст. 4) было непросто — в частности из-за упадка традиционного покровительства, о котором V XIX.


3. Характерное отношение римлянина ко времени — его следует не «проводить», а «делить», распределять на активность разного рода. ○ Плиний Младший, «Письма» IV XXIII (1—3):

(1) Magnam cepi voluptatem cum ex communibus amicis cognovi te, ut sapientia tua dignum est, et disponere otium, et ferre...
(3) Еt prima vitae tempora et media patriae, extrema nobis impertire debemus...
(1) Я испытал большую радость, когда узнал от общих друзей, что ты, как и достойно твоей мудрости, и разделяешь свой досуг, и [разумно] проводишь его...
(2) И первые, и средние годы жизни мы должны уделить отечеству, последние — себе самому...

(К другу, удалившемуся на покой после выдающейся карьеры.)

4. Настоящей, полной жизнью. Одно из эпикурейских понятий/положений — настоящей жизнью считается только время которым человек наслаждался; ср. I XV 3—4. Такое понимание vita и vivere у эпикурейца-Марциала нередко: ср. напр. VI LXX 15. Ср. известнейшее у Катулла. ○ Катулл, V 1:

Vivamus, mea Lesbia, atque amemus...
Будем жить, моя Лесбия, и любить...

5. Атрий. Atrium (а́трий, а́триум). В древнеиталийском доме — центральное помещение, где был устроен очаг. В римском доме позднее — центральное парадное помещение, первое помещение за прихожей.

5. Дом владык имущих. Domus potentum. ○ Гораций, «Эподы» II 7—8:

Forumque vitat et superba civium
potentiorum limina...
Он избегает форума и гордых порогов
[власть] имущих сограждан...

5—7. О «рабочем дне» клиента; salutatio matutina (утреннее приветствие), и последующая opera togata (работа в тоге), с посещением судебных и общественно-финансовых мероприятий своего патрона. С началом дня клиент, облаченный в тогу, официально-деловую одежду, приходит в дом к патрону чтобы поприветствовать его, после чего провести «рабочий день» в составе grex togatus (толпа в тоге, толпа облаченных в тогу), сопровождая патрона по его делам до конца делового дня. Ср. XIV CXXV 1—2; I CVIII 5, 10, II XVIII 3, III XXXVI 3, IV VIII 1, 12, IV XXVI 1, V XXII 1, VI LXXXVIII 1, VII XXXIX 1, VIII XLIV 4, IX XCII 5—6, IX CI 1—2, X X 2, X LXXIV 1, X LXXXII 2, XII XVIII 4—5, XII XXIX 1, 7, XII LXVIII 1. Ср. I XLIX 35—36 (о судебных делах клиентов, одной из обязанностей патрона в рамках клиентелы), IV VIII 1—6, V XIX 8.

6. Нам ни... суд. Одной из обязанностей клиента в рамках opera togata было присутствие в суде с целью поддержки патрона (ср. II XC 10, X XLVII 5). Ср. I XLIX 35—36 (о судебных делах клиентов, одной из обязанностей патрона в рамках клиентелы).

6. Мрачный. Амбив. Taetricus: 1) мрачный, угрюмый; 2) строгий, суровый.

6. Форум. Forum (фо́рум). 1) Рыночная площадь, городской рынок. 2) Центральная или одна из главных площадей города; центр общественной, деловой, и судебной активности города. Здесь в (2).

6. Бо́льшую часть рабочего дня деловой римлянин проводил на форумах; ср. IV VIII 3. Тж. о судах и судебных работниках как об одном из самых характерных образов форума и соответственно общественно-деловой активности Рима.

7. Маски. Imagines maiorum. Восковые маски предков. Проносились на похоронах за умершим (либо надевались на лица родственниками, идущими в похоронной процессии за умершим), затем хранились в доме (обычно в атриуме, центральном помещении дома).

7. О восковых изображениях предков, которыми украшались дома знатных людей; см. атриум в ст. 5. ○ Ювенал, VIII 1—12:

(1) Что в родословных за толк? Что пользы, Понтик, считаться
древних кровей, выставлять напоказ своих предков портреты...
(6) Что из того, что в большущей таблице хвастливо укажешь
ты на Корвина, сплетаясь на древе с иными ветвями,
где потемнел уже конный начальник с диктатором вместе —
если порочишь ты Лепидов честь? К чему эти лица
стольких вояк — если ты пред лицом Сципионов играешь
в кости всю ночь, засыпаешь же только с восходом денницы —
в час когда эти вожди пробуждали знамена и лагерь?..

(Корвина. М. Вале́рий Корв (371—271 до н.э.); римский государственный деятель и военачальник; консул 348, 346, 343, 335, 300, 299 до н.э. Лепидов. Эми́лии Ле́пиды; когномен в патрицианском роде Эмилиев; наиболее многочисленная и прославленная ветвь рода; включает многих известнейших государственных деятелей и военачальников. Сципионов. П. Корне́лий Сципио́н Африка́нский Старший (235—183 до н.э.); римский государственный деятель и военачальник; консул 205 и 194 до н.э.; цензор с 199 до н.э.; победитель Ганнибала. П. Корне́лий Сципио́н Эмилиа́н Африка́нский (185/184—129 до н.э.); римский государственный деятель и военачальник; консул 147, 134 до н.э.; цензор 142 до н.э.; одержал окончательную победу на Карфагеном в 146 до н.э.)

8. Поездки. Gestatio. Поездка/небольшое путешествие «развлекательного характера», обычно на транспортном средстве; моцион, променад.

8. Поле. Campus (Martius); Ма́рсово поле. Район в  г. Рим (на терр. совр. района Кампо-Марцио г Рим, и южнее). Первоначально предназначалось для военных и гимнастических упражнений; впоследствии место для военных и гражданских собраний, позже один из самых «социально-активных» районов города.

8. Поле. Марсово поле — главный район публично-рекреационной активности Рима. Традиционное и самое популярное место общения, отдыха и развлечений, декламаций и «художественных дебатов», занятий физкультурой (в т.ч. купания в Тибре).

9. Портик. Porticus (по́ртик). Крытая галерея, перекрытие которой опирается на колонны. Портики, дававшие укрытие от жары, были обязательным элементом архитектуры южного города. Обычно пристраивались к храмам и являлись местом прогулок, бесед, встреч (в том числе деловых); использовались для публичных декламаций и чтений. В Риме многие портики являлись центрами городской жизни и деловой активности.

9. Портик. На Марсовом поле было несколько портиков (ср. XI I 9—12); самые популярные: 1) Портик Випсания (Europae porticus, Pollae porticus; Европы портик, Поллы портик; строительство начато М. Випсанием Агриппой между 27 и 17 до н.э., продолжено его сестрой Поллой, завершено Августом к 7 до н.э.; в портике находилась «карта мира Агриппы» — карта всех известных римлянам территорий, гравированная на мраморе, законченная также после смерти Агриппы Августом; тж. I CVIII 3, II XIV 9, III XIX 1, IV XVIII 1, X LXXXVII 9); 2) Портик Помпея (Pompeii porticus; включал картинную и скульптурную галереи; построен Гн. Помпеем Великим в 55 до н.э., для укрытия зрителей театра Помпея в случае дождя, примыкал к театру с востока; один из популярнейших центров социальной активности в городе; тж. II XIV 10, V X 5, XI I 11, XI XLVII 3). ○ Ювенал, VIII 178—181:

Тысяч шестьсот стоит баня, да портик — еще подороже,
где господину понежиться в дождик, не дожидаясь
ясной погоды, носилки свои не забрызгавши грязью
(так-то лучше блестят копыта нарядного мула)...

(О частных портиках для «приватного отдыха» в богатых владениях.)

9. Девы родник. Aqua Virgo aquaeductus; А́ква Ви́рго акведук. Акведук в г. Рим. Шестой акведук в г. Рим; открыт в 19 до н.э. М. Випсанием Агриппой. Построен в первую очередь для снабжения водой терм Агриппы; позже к акведуку были «подключены» термы Нерона и знаменитые частные бани Клавдия Этруска. Сегодня питает фонтан Треви; поступает из источников расположенных ближе к Риму, но использует часть древнего канала. Тж. IV XVIII 1, IV LXIV 16, VI XLII 18, VII XXXII 11, XI XLVII 6, XIV CLXIII 2.

9. Девы родник. Акведук получил название по источнику из которого брал воду. Вода Аква Вирго славилась чистотой и холодностью; считалась особенно подходящей для «оздоровительного» купания (VI XLII 18—21, XI XLVII 5—6, XIV CLXIII 2). ○ Стаций, «Сильвы» I V 25—27:

Quas praeceps Anien atque exceptura natatus
Virgo iuvat...
Ты, которого тешит стремительный Аниен
и привечающая пловца Дева...

(Аниен. Аниен, Анион; река в Италии (совр. р. Аньене в Италии).)

9. Термы. Thermae; θερμαί (те́рмы). Общественные бани.

9. Термы. Посещение бань имело в не меньшей степени социальное значение чем гигиеническое; публичные бани были «центром досуга и общения», активного отдыха — для которого при банях устраивались палестры (πᾰλαίστρα; пале́стра; место для занятий физическими упражнениями — борьбой, гимнастикой, активными играми, напр. игрой в мяч, см. к XIV XLVXIV XLVIII). Римлянин регулярно занимался физкультурой, активными играми; традиционно время для этих занятий отводилось перед посещением бань (палестры работали вместе с банями, с 6/8-го часа до заката; см. IV VIII 5). В банях проводили час-два до 9/10-го часа, времени когда начиналась cena (главный прием пищи за день; званый обед; см. IV VIII 6). Эта традиция настолько укоренилась, что баня считалась своего рода приготовлением к обеду. Первые публичные бани в Риме были построены М. Випсанием Агриппой в 25 до н.э.; на Марсовом поле, около Пантеона. В 64 рядом были построены бани Нерона, вторые публичные бани в Риме, которые считались самыми роскошными в Империи. Помимо огромных публичных терм, в Риме было очень много небольших частных.

12. Дни... бегут. Гораций, «Оды» II XVIII 15—16:

Truditur dies die,
novaeque pergunt interire lunae...
День уносит день за днем;
рождаясь гаснуть, нарастают луны...

Катулл, V 4—6:

Soles occidere et redire possunt —
nobis cum semel occidit brevis lux,
nox est perpetua una dormienda...
Пусть восходят и вновь заходят звезды,
помни — только лишь день погаснет краткий,
бесконечную ночь нам спать придется...

13. Гибнут... зачтутся. Pereunt et imputantur. В позднейшее время цитата использовалось в качестве девиза на солнечных часах; наиболее известные — на библиотеке Колледжа Всех святых в Оксфорде, спроектированные Кристофером Реном и изготовленные Уильямом Бердом, оксфордским каменщиком, в 1658.

14. Стих отсылает к одной из максим эпикуреизма — «Будем вкушать жизнь пока живем», изложенной формулой «Цветы нужно собрать до того как они увянут» (из которой, в частности, выводится известное «Carpe diem» Горация; обрывай день [как лепесток еще не осыпавшегося цветка]). К этому положению восходит одна из трактовок принципа «memento mori» (помни о смерти) — как «воспринимай каждый день так будто он последний» (соответственно, «проживай»). В среде «золотой молодежи», «образованных кругов», «литературной элиты» принцип трактовался «плоско», с отличиями от оригинального толкования самим Эпикуром и его непосредственными последователями — интерпретируясь таким образом, что нужно, «помня о смерти», пытаться получить от жизни все до последнего удовольствия, при этом находя смысл [такой] жизни не столько в них, сколько в охоте за ними. Подлинные эпикурейцы, однако, вкладывали в это положение иной смысл — когда неложно осознаешь, что смерть может случиться в любой момент: 1) пустая, на первый взгляд «значимая» ежедневная суета отойдет и перестанет потреблять силы и время [которые следует потратить на удовольствие «настоящей, полной» жизни]; 2) каждый следующий день будет восприниматься как [нежданный] дар, и будет еще благостнее сегодняшнего. Это, в числе прочего, имеет в виду Марциал регулярно апеллируя в подобном духе своим адресатам; ср. I XV 11—12, II LIX 3—4, II XC 3—4, IV LIV 3—4, V LVIII 7—8, V LXIV 5—6, VII XLVII 11—12, VIII XLIV 1, VIII LXXVII 3—8. ○ Гораций, «Оды» I XI 7—8:

...Dum loquimur, fugerit invida
aetas; carpe diem, quam minimum credula postero.
...Мы говорим — век же завистлив наш
мчится; день обрывай, меньше всего веря в грядущий день.

«Послания» I IV 12—13:

Между забот и надежд, разгневанный, в страхе, подумай:
каждый что день расцвел для тебя — быть может последний...

Петроний, XXXIV (3—4):

(3) Мы, значит, пьем, и со всем старанием поражаемся великолепию; тут раб вносит серебряного скелета, собранного так чтобы суставы и позвонки у него изгибались и вращались в любую сторону. Когда раз-другой он бросил его на стол — так, что подвижная конструкция обращалась бы разными позами, — Трималхион присовокупил:
(4) Горе нам, жалким, увы! Насколь-то людишко ничтожен!
Станем мы все таковы едва нас Плутон запохитит.
Значит покуда живем — будем от пуза мы жить!

(Серебряного скелета. Популярная в эллинистическом мире ассоциация черепа и скелета (как символов-напоминаний о смерти, прожитой жизни — в т.ч. изобиловавшей «упущенными возможностями») с максимой эпикуреизма «Будем вкушать жизнь пока живем». Черепа и скелеты, их изображения, и т.п. часто помещались у входа в пиршественные помещения и внутри них. Позднее «мода» на такие «игрушки» пришла в Рим. Плутон. Плуто́н; божество римского пантеона; бог смерти и подземного царства мертвых. Будем... мы жить. [Amici,] dum vivimus – vivamus; «[друзья,] покуда живем — [да] будем жить»; здравица на пирах; от максимы эпикуреизма «Будем вкушать жизнь пока живем». Ср. сохранившиеся настенные надписи: «Vive hospes dum licet atque vale» («Живи, гость, пока живется, и здравствуй»).)

Св. Павел, «К Коринфянам» I XXXII:

По рассуждению человеческому, когда я боролся со зверями в Эфесе, какая мне польза если мертвые не воскресают? Станем есть и пить, ибо завтра умрем!

Фет А. А.


Если бы, дорогой Марциал, мне с тобою
довелось насладиться беспечными днями,
если бы распоряжаться временем праздным,
и насладиться с тобою истинной жизнью —
5ни приемных уже, ни домов вельможных,
ни раздоров суровых, ни площади скучной
мы не знали бы, ни изваяний надменных;
а прогулки б одни, разговоры, да книги,
Поле, портика тень, Вирго, да термы
10были б нам местом всегда, вот вся работа.
Ныне никто не живет, ах, для себя лишь,
чуя, что лучшие дни мчась убегают —
те что погибнут, а нам все же зачтутся.
Кто же умеющий жить медлить решится?

Впервые: Фет А. А., «М. В. Марциала эпиграммы», М., 1891, ч. I.


XX. Юлию Марциалу.


1. Поэт призывает друга своего Юлия Марциала (см. IV 64 1) к беспечной и отрадной жизни.

7. Ни изваяний надменных. Смысл: мы не стали бы посещать преддверий богачей с выставленными в них изваяниями предков.

9. Вирго, холодный ключ, открытый девицей, из которого воду Агриппа провел по Пренестинской дороге в Рим.

Шатерников Н. А.


Милый мой Марциал, о если б мог я
беззаботно делить с тобою время,
мог досугом своим распорядиться,
настоящею мог пожить бы жизнью!
5Атрий я бы забыл, не знал чертогов,
важных споров не знал, забыть я мог бы
мрачный форум и лики предков гордых.
Нет! Прогулка была б, беседы, книжка,
Поле, портик и тень, источник, термы —
10вот где были бы мы, вот наше дело!
Но, увы, для себя теперь живут ли?
Дни благие бегут, несутся — знаем —
все пропали для нас, а в счет идут ведь.
Коль умеете жить, чего же медлить?

Впервые: Шатерников Н. А., «Марциал. Избранные эпиграммы», М., 1937, с. 66.

На сайте используется греческий шрифт


© Север Г. М., 2008—2016