МАРК ВАЛЕРИЙ МАРЦИАЛ • ПЕРЕВОДЫ И МАТЕРИАЛЫ
L. IL. IIL. IIIL. IVL. VL. VIL. VIIL. VIIIL. IXL. XL. XIL. XIIL. XIIIL. XIVL. DE SPECT.

epigrammaton l. xiv apophoreta xciv


XCIII ←  → XCV

Nos sumus audacis plebeia toreumata vitri;
nostra neque ardenti gemma feritur aqua.

XCIV. Calices audaces.

Петровский Ф. А.


Простонародные мы из состава бесстрашного чаши,
и от горячей воды наше не лопнет стекло.

Впервые: Петровский Ф. А., «Марциал. Эпиграммы», М., 1968, с. 406.


94. Бесстрашные чаши.

Север Г. М.


Мы из лихого стекла, торевмы-плебейки, отлиты;
наш от горячей воды геммы не лопнет узор.

XCIV. «Лихие» бокалы.


«Лихие» (audax): 1) бесстрашный, отважный, смелый; 2) дерзкий, наглый, необузданный. Так назывались бокалы из закаленного стекла которое выдерживало значительные перепады температуры. Такие бокалы решали одну из распространенных проблем застольного обихода — к трапезе летом вино смешивали с теплой водой, зимой — с горячей (ср. XIV CV); обычное стекло часто от контраста температур трескалось. Ср. XII LXXIV 4—6.

Производство стекла пришло в Рим из Сирии. Сирия прославилась своим стеклом в частности после изобретения дутья к середине I в. до н.э. Римляне освоили новую технологию очень быстро, и к началу I в. стекло стало распространенным материалом домашней утвари, дешевой бижутерии, и т.п. Римские мастера достигли большого мастерства в изготовлении стекла разных расцветок, а также первыми нашли добавки (марганец, сурьма) окисляющие примеси и делающие стекло бесцветным. Во 2-й пол. I в. стеклянная посуда стала недорогой, превратилась из предметов роскоши в предмет повседневного обихода, доступный также малоимущим слоям населения. (Дорогой и «престижной» оставалась посуда из некоторых сортов прозрачного стекла, т.к. получить такое было сложно, и оно стоило дорого; посуда из такого стекла являлась одним из главных предметов роскоши.) Посуда из обычного стекла (в основном сине-зеленого из железосодержащего песка и коричневатого из железо- и серосодержащего) в это время была дешевой и встречалось повсеместно. Дутье стекла в форму давало изделия с рельефными узорами.

Ср. XIV CXI, XIV CXII, XIV CXV; I XVIII 8, I XXXVII 2, I LIII 6, II XL 6, IV XLVI 9, IV LXXXV 1. ○ Страбон, XVI II (25):

И в Риме, как передают, также изобретено много подобных примесей как для окраски, так и для облегчения работы (как например при изготовлении прозрачного как хрусталь стекла); так что там можно купить стеклянную чашу и кубок для питья за 1 халк...

(Халк. Halcos (χαλκούς; халк); греческая медная монета; аттический халк стоил 0,09 г серебра (1/8 обола, 1/48 аттической драхмы (4,32 г серебра)).)


1. Торевмы. Toreuma; τόρευμα (торе́вма). 1) Изделие покрытое выпуклым узором (отлитым, резаным, чеканным). 2) Собственно техника такой отливки, резьбы, или чеканки. Здесь в (1). О торевме к III XXXV 1. Тж. III XXXV 1, IV XXXIX 4, IV XLVI 16, VIII VI 15, X LXXXVII 16, XI XI 1, XII LXXIV 5, XIV CII 2.

1. Торевмы-плебейки. Plebeia toreumata. Ирон.; контраст «высокого греческого» и «грубого родного» проявляет несколько пренебрежительное отношение к «своему римскому», присущее «прогрессивным» римлянам 2-пол. I в. до н.э. — I в., которые считали, что [современная] римская культура ничего действительно ценного в духовно-эстетическом отношении создать не способна, а может только так или иначе успешно копировать греческие образцы. Такое отношение к своей латинской культуре стало особенно широким с сер. I в., когда, с правлением Нерона, ее эллинизация приобрела особенный масштаб. ○ Цицерон, «Тускуланские беседы» I I (3):

Образованностью и всякого рода словесностью Греция [всегда] нас превосходила; [впрочем,] одолеть не сопротивляющихся было легко...

1. Плебейки. Plebeius (плебе́й). Представитель низшего сословия; лично свободный, но первоначально (до конца III в. до н.э.) не имевший избирательного права.

2. Геммы. Gemma. 1) Изделие из драгоценных или самоцветных камней, или вещь украшенная драгоценными камнями. 2) Гемма, резной камень.

2. Геммы. Ирон.; вместе с plebeia toreumata в ст. 1. ○ Лукан, X 159—161:

...Manibusque ministrat
Niliacas crystallos aquas; gemmaeque capaces
excepere merum...
...Хрусталь умывает здесь руки
чистою нильской водой; сосуды в камнях драгоценных,
емкие, льют им вино...

Овидий, «Метаморфозы» VIII 573—574:

...Nudae vestigia nymphae
instruxere epulis mensas dapibusque remotis
in gemma posuere merum...
...Нимфы с обнаженными стопами
принесли кушанья; убрав со столов угощение,
разлили по самоцветным сосудам вино...

Фет А. А.


Наш плебейский узор из стекла дерзновенного создан,
и от кипящей воды наш не страдает состав.

Впервые: Фет А. А., «М. В. Марциала эпиграммы», М., 1891, ч. I.


XCIV. Бокалы.

На сайте используется греческий шрифт


© Север Г. М., 2008—2016